On Writing In A Hidden World

‘Of late, Burmese literature has experienced liberalising reforms which have allowed the Burmese literary community to write, to some extent, without fear of censorship or imprisonment. And while this cautious optimism is to be congratulated, what has often been overlooked is the divergent state of Burmese literature: 135 ethnic minority groups each with an unread legacy of literature rooted in their own language, customs and environment.’

My recent article for Arts Professional magazine on the Hidden Words, Hidden Worlds project.

%d bloggers like this: