Yezet – A New Collection of Burmese Short Stories in Translation

A few months ago I made a brief post on the recipients of this year’s English PEN translation award winners, one of which was the successful funding of a new collection of short stories from Burma, edited by Alfred Birnbaum and to be published by Strangers Press in the UK …

Alfred had kindly given more information on this exciting project.

For the moment, the collection is titled Yezet, ‘after the popular Buddhist belief that persons with affinities share “droplets” from previous lives’.

The writers within represent multi-generation voices that span the different political and social eras in the country from the 1960’s onwards.  The potentially 25 stories (all published previously in Burmese and now for the first time in English) will be arranged in a series of 4 or 5 slip-cased chapbooks hopefully in November 2020.

More details on how Burmese to English literary translators can be involved in this project will be coming up in a couple of days.

Image Copyright @ Strangers Press

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.